Jääkiekkokeskustelu > Yleinen kiekkokeskustelu

Nettiadressilla muutoksia Tapparan hallitukseen

<< < (13/43) > >>

MikeH:
http://www.iltasanomat.fi/sm-liiga/tapparan-fanien-kuppi-nurin---vaativat-muutoksia-hallitukseen/art-1288416038610.html

cace6969:
Allekirjoitus pistetty.Oli hieno asia että tästä tuli lehteen juttua.Leinonen ja kumppanit eivät voi vaan lakaista maton alle tätä asiaa.

Rautakoura:
Hienoo....nimet kirjoissa. Tää sai näkyvyyttäkin jo IS:ssä. Ei muutakun lisää nimiä adressiin ja toivotaan, että saadaan porukalla jotain aikaan !!!

Trafan:
Annetaan ammattilaisille työrauha
Tapparan kapteeni Pekka Saravo myöntää, että jäällä on tehty virheitä joka ottelussa. Hän on kuitenkin ollut jäällä, kokenut itse pelin ja toisin kuin monet vain lopputuloksia tuijottavat, kiistää joukkueen olevan kriisissä.
"- Kesän olemme paiskineet hyvin hommia, vaikka emme ole saaneet sitä pelissä näkyviin. Kun pelaamme enemmän joukkueelle kuin itsellemme, niin kurssi kääntyy, Saravo uskoi."
Sarjaohjelma ei ole Tapparalle ollut helppo, katsotaan vielä hetki ennen kuin erotetaan valmentaja, toimitusjohtaja, hallitus ja jääkoneen kuljettaja. Kolmen ottelun perusteella on mielestäni jokseenkin hätiköityä alkaa heiluttamaan piilukirvestä. Hosumalla ei tule kuin *päisiä mukuloita.
Sitä paitsi, niin hyvää tarkoittava kuin adressi onkin, olisi se syytä kirjoittaa edes kunnollisella suomenkielellä. Jos asioista päättävät sen kävisivät lukemassakin, millaisen vaikutuksen tuollainen teksti jättää adressin laatijasta tai allekirjoittaneista?
YLE: Tappara-kapteeni kiistää kriisin

Gobraza:
Itsekkin allekirjoitin ensimmäisten joukossa adressin. Mutta nyt joku, joka osaa täydellistä äidinkieltä, niin voisi kirjoittaa tekstin kieliopillisesti oikein. Lisäisi uskottavuutta huomattavasti.

Navigaatio

[0] Viestien etusivu

[#] Seuraava sivu

[*] Edellinen sivu

Siirry pois tekstitilasta